Monday, Sep 17 2001
In the Khamaj Orchard Rajan P.
ParrikarRajan P. Parrikar is a recognized expert on
Indian Classical music and shares his knowledge freely with those interested in
the subject. He has written a series of articles on Classical Indian Music
which have been archived on Sawf. Click here to read Rajan's earlier articles.
|
 Boys of a
feather: Rajan P. Parrikar with his nephew Yash (Goa 2000)
|
Namashkar.
In the comity of Ragas, there is a certain class of denizens ordained as
"kshudra prakriti ke raga" by the long arm of tradition. They are so called
because their provenance lies in the folk idiom. A number of kshudra ragas are
acknowledged as the mother lode of the highly structured, expansive ragas that
nest at the top of the pecking order. The heavyweights are the preferred
choice
for formal classical treatment and they exercise their noblesse oblige
through the Dhrupads and the 'big' Khayals placed in their service. The
kshudra ragas, on the other hand, are mired in the native soil, and in sync
with the pulse of the laity. They seduce us through the many subsidiary forms
such as Thumri, Tappa, Dadra, Bhajan, Geet and so on. In general, they do not
figure in elaborate Khayal or Dhrupad settings and it is in this sense only
that they are deemed "kshudra" (lit. small).
Raga Khamaj is the cock of the walk of the kshudra block. Continuing with
our exploration of the Hindustani Ragaspace we now enter the inviting confines
of the Khamaj orchard where a special son et lumière, arranged by the
the refined and cultured ladies of SAWF, awaits us. The lark includes an added
attraction, From the Carnatic
Gallery, a compendium of enchanting perspectives from the South
authored by V.N. Muthukumar, Ram Naidu and M.V. Ramana.
Throughout the discussion, M=shuddha and
m=teevra madhyam.
Raga Khamaj
< -- Pandit Kishore Kumar riding a Bong mule
Khamaj represents three separate entities: thAT, raganga and raga. The
Khamaj thAT is congruent with the 28th Carnatic melakartA, Harikambhoji, with
the following scale set: S R G M P D n.
The sampoorNa-jAti Raga Khamaj draws upon all the notes from the parent thAT
plus an additional shuddha nishAd.
The raganga kernel is encapsulated in the following tonal clusters:
G M P D n D, M P D-M-G
S" n D P D-M-G
The guiding principle in Indian music dictates that the swaras not be viewed
as isolated units. The Indian term "swara" should not be confused with "note"
(in the sense commonly used in the West) or a tone with a specific assigned
frequency point. The idea of swara circumscribes the 'space' around a nominal
note as well as its interaction with itself and its neighbours mediated through
kaNs, Andolans and gamakas. This is the primary reason the essence of
Indian music and the nuance of swara cannot be effectively conveyed through the
written word or notation. It also explains why non-Indians (Westerners in
particular) find themselves at sea upon first encountering Indian music.
The curvature and intonation of Khamaj's locus classicus, D-M-G, are vital. This arc is found in other allied
ragas but only in Khamaj is its ucchAraNa fully realized. The tonal strips of
the raganga outlined above direct Raga Khamaj's conduct. The rishab is varjit
in Arohi sangatis. The shuddha nishAd, typically employed in upward movements,
is on the whole subordinate to the komal nishAd. The gandhAr in the poorvAnga
and the dhaivat in the uttarAnga are the dominant swaras. Let us explore the
raga some more.
S, G M P D n D, [S"] n D, M P
D-M-G This tonal sentence elucidates the raganga. [S"] denotes a khaTkA on the tAra shaDaj. That is, a
quick twirl of the type R"S"NS" or S"R"NS" .
G M P D N S"
G M P D n D, P D N S"
G M n D, P D N S"
G M D N S"
G M P N S"
Each of these tonal groups is a candidate for an uttarAnga launch.
N. Moinuddin and N. Aminuddin Dagar -- >
S, G M P D N [S"] n D, G M P DG M G,
R S
Notice the langhan of the rishab in Arohi runs, the deergha bahutva role
assigned to D, as well as the DG coupling, often put to good effect.
The Khamaj terrain embosoms all manner of melodic twists and turns and has
been extensively mined. The kshudra prakriti ragas are permitted
lattitude for play with vivAdi swaras and the main raga thus elaborated upon
usually goes by the prefix "Mishra." The teevra madhyam is a prime vivAdi
candidate in Khamaj, used to ornament the pancham. There are also specialized
constructs involving m that lead to interesting
situations such as an AvirbhAva of Raga Gara (in this form, called
Pancham-se-Gara), especially in renditions of Thumri and Dadra.
P m P M G, GMPDnD GMDNS"nD P m P M
G
Raga Gara may be explicitly invoked through a grAha bhedam (murchhanA) by
translating the original tonic to the pancham.
It is scarcely practicable to list the myriad variations attending
the Khamaj praxis. Its dhAtu is best assimilated through sustained
tAleem and reflection.
< -- Pandit Ramashreya Jha "Ramrang"
We are privileged to have at hand Pandit Ramashreya Jha "Ramrang"
to illuminate the proceedings with a couple of didactic monologues. In
the first clip, pinched off the telephone line, he discursively addresses
the Khamaj domain, training his sights on its three principal members:
Khamaj, Jhinjhoti and Khambavati. The discourse closes with a recitation
of a famous Dadra in Pancham-se-Gara to illustrate the insertion effect
of the teevra madhyam indicated earlier. The reader is encouraged to
be on the qui vive for the ucchAraNa of the Khamaj arc D-M-G.
Pandit Ramashreya Jha "Ramrang" -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_khamajspeak.ram
In this second monologue Jha-sahab responds to a query initiated
by Raja Kale and Satyasheel Deshpande and acutely clarifies the
difference in intonation and curvature of the D-M-G
ucchAraNa
in the Khamaj and Bilawal situations. The parley concludes with a dramatic
recitation of Kabir's words to drive home an important point about
the nature of shruti and the premium placed on anubhava (there
is no satisfactory English equivalent of this beautiful word) in
Indian tradition:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_khamajspeak_add.ram
The platter put together for this presentation features several
inviting and rare delicacies. The amount of material available
in Khamaj is forbiddingly large but our gauge limits admission
only to purveyors of the highest quality. Even the most exacting,
fastidious palate ought to be sated by our selection.
We kick off with Lata Mangeshkar's rendition of Narsi Mehta's bhajan, a
favourite of Mahatma Gandhi. The ennobling sentiments expressed
and the tune dovetail beautifully: Vaishnava jana to -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/lata_vaishnava.ram
Rajan P. Parrikar with Pt. Kishore Kumar (Goa, 1986) -- >
Khamaj looms large in the folk music of Bengal. We adduce
a composition of Rabindranath Tagore rendered by Pandit Kishore Kumar,
Khalifa of the Khandwa Gharana. Rabby was an extraordinary individual,
a man possessed of transcendent intellect. While his appreciation of
music was deep his musical talents were rather pedestrian if Robindra
Shongeet is anything to go by. At its best his is "pretty" music. On the
other hand, Pt. Kishore Kumar's genius lay in music and music alone,
to be sure, in his wielding of the vocal brush. Although Panditji came
from Khandwa the bongs shamelessly claim him as one of their
own (and fail miserably in the attempt). Even a cursory analysis of the
eigenvalues of Panditji's personality matrix betrays not a sliver of
bong influence or trait. Panditji loved amangshor jhol, true, but
the story goes that the day he discovered the pleasures of Goan
prawn curry he foreswore the sissy bong cuisine for good. Every bong
should put that in a pipe and smoke it.
Panditji's voice, Rabby's bongspeak: bidhir bAndhon -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kishore_bidhir.ram
K.L. Saigal's number from BHANWARA (1944) for master
tunesmith Khemchand Prakash offers some Khamaj vistas:
hum apnA unhe banA nA sake -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/klsaigal_humapna.ram
Shubha Mudgal adapts an old Thumri tune to a modern orchestral
arrangement in her rustic, full-throated bAbul jiyA morA ghabarAye -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/shubhamudgal_khamaj.ram
Hindi film numbers in Khamaj are legion but this one is a personal
favourite. R.D. Burman is said to have received counsel from his
illustrious father S.D. Burman while developing this tune. Lata brings
a keen maternal instinct and love to flower in this flawless take. From
AMAR PREM (1971): baDA naTkhaT hai re -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/lata_badanatkhat.ram
< -- Govindrao Tembe with Alladiya Khan
From the Marathi stage comes this crisp composition of Govindrao
Tembe for the drama MANAPAMAN, reprised in recent times by
Prabhakar Karekar: yA nava navala nayanotsavA -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/karekar_khamaj.ram
Next in line, a triple header from the fecund mind of Ramashreya
Jha "Ramrang." The first, a Thumri in vilambit Keharwa, is seasoned
with all the essential ingredients of Khamaj: nA lAge jiyarA -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_khamaj1.ram
Another poorab-anga Thumri, this time of a different design, in
madhya-laya Teentala: jina chhuvo mori baiyyAN -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_khamaj2.ram
The final item in Ramrang's suite: a bandish-ki-Thumri, in
Ektala: bole amavA ki DArana -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_khamaj3.ram
These three were Jha-sahab's own compositions. The Thumri technique
he imbibed from his guru, Bholanath Bhatt, who was regarded in his own
day as one of the great masters of that form.
Kesarbai Kerkar -- >
The famous traditional bandish-ki-Thumri, nA mAnoongi, has many
votaries but it is given only to 'Aftab-e-Mousiqui' Faiyyaz Khan to
take it to the nines:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/faiyyaz_khamaj.ram
Vilambit Khayal compositions in Khamaj are uncommon. More typical are
Sadras, Dhamars, Horis, Dadras, Thumris, Khayalnumas and
Taranas. Ulhas Kashalkar unveils a traditional Tarana (documented
by Bhatkhande in his Kramik Pustaka Malika):
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kashalkar_khamaj.ram
Kesarbai Kerkar's Hori reveals her consummate command of voice,
its modulations and phirat. A vivAdi komal
gandhAr is casually dropped at 1:47 into the clip: Aye Shyam mose
khelana holi -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kesarbai_khamaj.ram
< -- Begum Akhtar (l) with her disciple Shanti Hiranand
Among the most celebrated Thumri exponents of our time, Begum
Akhtar plies a flavoured Khamaj: nA jA balama
pardes -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/begumakhtar_khamaj.ram
This Thumri by Lakshmi Shankar, set to Deepchandi, is from
a 1995 private mehfil. On the Harmonium is yours truly, Tabla
support is provided by Pranesh Khan. We join in the climactic
moments of the recital: aba nA bajAvo Shyam -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ls_khamaj.ram
Nikhil Banerjee's fingers sing Khamaj in this delectable piece -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/nb_khamaj.ram
Sureshbabu Mane -- >
The richly gifted Sureshbabu Mane (1902-1953) inherited his yen for
Thumri from his great father Abdul Karim Khan. Some of papa's
vocal flourishes are replicated in the son, as witness this recording:
piyA tirchhi nazariyA -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/sureshbabu_khamaj.ram
True to form, the lifelong maverick Ramkrishnabuwa Vaze deals
Khamaj in a brisk Ektala composition: piyA nahiN Aye -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/vazebuwa_khamaj.ram
By several accounts Barkat Ali Khan was a superior Thumri singer
but had to content himself by playing second fiddle to his redoubtable
brother, Bade Ghulam Ali Khan. The same Thumri, dekhe binA
bechaina, is presented by the two brothers.
Barkat Ali -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/barkatali_khamaj.ram
Bade Ghulam Ali Khan -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/bgak_khamaj.ram
< -- Siddheswari Devi (l) with daughter Savita Devi
We ring down the curtain on Khamaj with a prized Thumri rendition
by Siddheswari Devi: tumse lAgi preeta, sANwariyA -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/siddheshwari_khamaj.ram
Raga Jhinjhoti
Jhinjhoti's warm, incandescent personality has earned for itself a
permanent slot in the hearts of Indians. Some vidwAns view it
as the principal raga of the Khamaj thAT (see for instance, Pandit
Vishnu Narayan Bhatkhande's commentary in his epochal Hindustani
Sangeet Paddhati volumes) since its swara-set is exactly aligned
with the parent thAT. The reader is encouraged to review Jha-sahab's
very first clip at this point.
The distillate of the raga is encapsulated in the following tonal sentence:
D' S R M G, R G S R n' D' P' D' S
Jhinjhoti is best expressed in the mandra and madhya saptak.
Typical forays are initiated from the mandra P'
or D'. Jha-sahab's commentary has touched upon
the chalan and points of similarity with, and departure from, the allied Ragas
Khamaj and Khambavati. Here we shall content ourselves by depositing a few key
phrases:
Pandit Ramashreya Jha "Ramrang" -- >
P' D' S R G M G, M G R G S, R n'
D'
This inchoative Arohi movement is typical. The
gandhAr takes on a nyAsa bahutva role but only in the avarohi direction.
S R M P D n D, P D-M-G, R G S R n' D'
S
The gandhAr is skipped (langhan alpatva) in Arohi movement.
The sentence is pregnant with the Raganga Khamaj morceau, D-M-G, although its intonation differs just a shade
from that plied in Raga Khamaj.
R M P D n D, P D S", S" R" n D P, D
P M G, M G R G S
A sample uttarAnga-bound foray. The Andolan of n
is a point of note.
It should now be obvious to even women and children that Jhinjhoti's
vakra build demands special tonal construction and careful
handling of swara ucchAraNa. In the hands of a master the raga
exudes a magical ambience.
We begin with the soothing strains of the raga wrapped around dohAs from
Tulsidas's Ramcharitamanas, in Lata's voice -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/lata_dohas.ram
< -- Bade Ghulam Ali Khan
The Jhinjhoti exemplar from the Hindi film genre - Kishore Kumar
borrows a tune from an earlier era for JHUMROO (1961) and casts
it into a wistful jaunt down memory lane: ko'i humdum nA rahA -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kishore_koihumdum.ram
Ramrang's exquisite composition is obscured by a fractured
recording. Nonetheless we have salvaged and pieced together
the outline: tana mana dhana maiN to vAruN re -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/jha_jhinjhoti.ram
Vilayat Hussain Khan (l) and Faiyyaz Khan (r) -- >
A burst of nomtom AlAp precedes this Dhamar by Agra's
Vilayat Hussain Khan "Pranpiya," assisted by his son
Younus Hussain Khan: hori khelata Nandlal -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/vhk_jhinjhoti.ram
The Maihar statement from its distinguished representative, Ravi
Shankar -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/rs_jhinjhoti.ram
Faiyyaz Khan -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/faiyyaz_jhinjhoti.ram
From the Rampur-Sahaswan desk, a Tarana by Mushtaq Hussain
Khan -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/mhk_jhinjhoti.ram
The piece de resistance: Abdul Karim Khan's monumental rendition, the
abiding masterpiece that gives the rest the look of schoolboy howlers:
piyA bina nAhiN -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/akk_jhinjhoti.ram
Raga Khambavati
This Khamaj affiliate draws on both Khamaj and Jhinjhoti for its
genetic blueprint. A soupçon of Mand is thrown in for good
measure and a special sanchAri G M->S composed
as Khambavati's signature rounds off the theme. The reader is once again urged
to
review Jha-sahab's first clip. Let us amplify on the highlights
heuristically as Jha-sahab has done in his own Volume III of
Abhinava Geetanjali.
S R M P, M P D n n D, n D P D S" R" n
This tonal sentence is redolent of Jhinjhoti.
S n D P D-M-G
This is an appeal to the Khamaj raganga.
S" D n P D M P G M->S
A strand of Mand is terminated with Khambavati's signature.
The molecule G M->S contains a soft meeND from
M to S. With
N in lieu of n
the tonal construct above yields an AvirbhAva
of Mand (with appropriate insertion of R), a
point recorded by Pandit Bhatkhande and also remarked upon by Jha-sahab.
Occasionally the shuddha
nishAd is observed in uttarAnga movements en route to the tAra shaDaj:
M P N, N S".
We kick off with D.V. Paluskar's classic recording of
the "Daraspiya" (Mehboob Khan) composition, Ali ri maiN jAgi.
The colophon can be heard in the antarA. Keep your ears
tuned for the G M->S signature:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/paluskar_khambavati.ram
Another traditional favourite, sakhi mukha chandra in Jhaptala,
developed beautifully by Basavraj Rajguru:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/rajguru_khambavati.ram
Vazebuwa's take on the same composition. Notice the
M P N foray in the uttarAnga at 0:27 -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/vazebuwa_khambavati.ram
< -- Mamman Khan
Ramzan Khan of the Delhi Gharana sings a composition of Mamman
Khan, a leading figure of that school. Mamman Khan (d. 1940) was an
expert vocalist and Sarangi player and had for his students such notables as
Sarangi-nawAz Bundu Khan:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ramzankhan_khambavati.ram
Narayanrao Vyas, Vishnu Digambar Paluskar's disciple, presents a composition
of his brother, Shankarrao: chalo ri Aja -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/nvyas_khambavati.ram
The Atrauli-Jaipur vocalists render a private version of Khambavati.
Here, the pancham is varjya and the swaras employed are: S G M D n.
The signature G M->S is retained and helps ward
off Rageshree. The rishab is occasionally touched in the tAra saptak. All
these points are summarized in this excerpt of Ashwini Bhide. Note that
Daraspiya's composition is now co-opted to this version:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ashwinibhide_khambavati.ram
Finally, another variation offered by the eminent Atrauli-Agra
ustAd, Azmat Hussain Khan. The reader is invited to take his
own measure:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ahk_khambavati.ram
Raga Tilang
This exceedingly sweet ("karNapriya") raga is attained to by dropping R and D
from Raga Khamaj. The surviving auDav contour assumes the
following form:
S G M P N S"::S" n P M G S
But a mere scale does not a raga make. Tilang's highlights are
summarized below:
G M P n P M G, S
G M P N S" n P G M G
Notice how avarohi movement drops M and
embraces P-G in the second instance. A
momentary hint of Bihag through G M P N is
eradicated by subsequent construction.
G M P n P N S", P N S" G" S" N S"R"NS"
n P G M G
The rishab is verboten in textbook Tilang but it is common practice
to deploy it in the tAra saptak.
Like most of the ragas in this feature, Tilang springs from the folk
music of the land. A Rajasthani wedding song of the Manganiars
carries the germ:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/rajasthanifolk_tilang.ram
S.D. Burman's keen appreciation for this raga is established in the next
two numbers. Perhaps nobody else exploited Kishore Kumar's depth
and range to the degree Burmanda did. S.D. Burman came from
Tripura (not bongland, mind you) and is rightly considered one of
the most creative musical minds of our time. First, the song from
YEH GULISTAN HUMARA (1972). The mise-en-scène has Dev Anand
drooling around a succulent, luscious Sharmila Tagore (a bong, alas):
gori gori gA'oN ki gori re -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kishorelata_gorigori.ram
From SHARMILEE (1971), Kishore's sardonic kaise kaheN hum -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kishore_kaisekahen.ram
Omkarnath Thakur -- >
Omkarnath Thakur, deft and delicate: nanadiyA kaise neera bharo -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ot_tilang.ram
Once again, the irrepressible Vazebuwa:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/vazebuwa_tilang.ram
Laxmibai Jadhav, a contemporary of Kesarbai and an affiliate of the Baroda
Darbar, was trained primarily by Atrauli-Jaipur's Haider Khan (brother of
Alladiya Khan). Her Thumri in Mishra Tilang is interesting for its liberal use
of the dhaivat. Also notice the beautiful chhAyA of Nand introduced around
0:15 into the clip: deejyo mori navranga chunari -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/laxmibai_tilang.ram
Sureshbabu Mane: dekho jiyA bechaina -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/sureshbabu_tilang.ram
We wrap up the Tilang round with Abdul Karim Khan. Watch out
for the caress of the tAra komal gandhAr at 3:27 into the clip:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/akk_tilang.ram
Most of the remaining Khamaj derivatives addressed below
have a somewhat localized compass, their performance limited to specific
gharanas or
performers. We will make short work of these melodies, touching upon their
pertinent features.
Raga Kambhoji
In recent times this raga has come under the exclusive dominion of
the Dagar clan. It has a strong resemblance to Jhinjhoti but a difference
in formulation (chalan bheda) keeps the two apart. The madhyam is skipped in
Arohi
sangatis thus provoking a chhAyA of Kalavati. The Andolita
n and Jhinjhoti prayogas cut a familiar story.
G P D, P D, D P M G, R M G
G P P D D n D, n D S", P D S" R n, D, P
The senior Dagar brothers, N. Aminuddin and N. Moinuddin, turn in
a splendid performance. First the AlAp, then the Dhrupad:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/dagar_kambhoji_alap.ram
http://www.sawf.org/audio/khamaj/dagar_kambhoji_dhrupad.ram
Raga Khokar
This is primarily an Atrauli-Jaipur specialty although its altered
states are found elsewhere (vide Vazebuwa's Sangeet
Kala Prakash). Govindrao Tembe suggests that Khokar may be viewed as a
variant of Bihagda (Kalpana Sangeet). Bihagda
itself is fashioned from an interplay of Khamaj and Bihag. The attack on the
komal nishAd here is pronounced and suggestive of Shukla Bilawal (also a
Khamaj-infected prakAr of Bilawal).
The ineffable splendour of Kesarbai's performance is overwhelming.
One instinctively senses a higher musical force at work here. The
conception, execution and resolution of her tAnas as they take flight,
soar and eventually swoop back into the orbit of the tAla make for a
stunning spectacle. Kesarbai's artistry blew the curve, instituting for us a
new touchstone for what defines the ne plus ultra. The bandish, set in
Jhaptala, locates its sam on the dhaivat: mukha chandra -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/kesarbai_khokar.ram
On the heels of Kesarbai, Mallikarjun Mansur
holds his own. It is a tough act to follow but Mansur's display
is nothing to sneeze at. The same bandish:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/mansur_khokar.ram
Raga Champak
To the casual ear this uncommon raga will sound no different than
Khambavati. However, the latter's seminal G M->S
marker is absent in Champak. Another point of difference is the
relatively higher importance accorded the madhyam.
Narayanrao Vyas alternates his ascent between G M P
D S" and G M P D N. The komal nishAd
enters via the avarohi S" R" n cluster. The
keen reader is encouraged to ferret out additional
points of departure from Khambavati: bana meN bajAvata bansi -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/nvyas_champak.ram
Omkarnath Thakur's version emits another flavour.
There is no shuddha nishAd and the development devolves
into hairsplitting with Khambavati. The cheez is set to fast-ish
Jhoomra: maga jai ho -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ot_champak.ram
< -- K. G. Ginde
Raga Deepak
This raga figures prominently in the mythos surrounding Tansen.
Three types of Deepak have been traditionally acknowledged, subject to their
thAT -
Bilawal, Poorvi and Khamaj - affiliation.
The melodic activity of the Khamaj-thAT Deepak spans the mandra
and madhya saptaks for the most part. The key phrases are:
S, R n', D' P', P'D' P'D' M', P' N', N' S
SR SR (S)N, S M G, R S
S, GMPD, M, P n D, P, PD PD M, P G R S
K.G. Ginde presents a vilambit composition of his guru, S.N. Ratanjankar:
chauNka purAvo -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ginde_deepak.ram
Raga (Khamaji) Bhatiyar
Khamaji Bhatiyar bears no kinship to the very popular Bhatiyar
of the Marwa thAT. In this type, there are chhAyAs of Khambavati,
Jhinjhoti and Sindhura. The Andolita komal gandhAr is clearly
discerned in this recording of Bande Hussain Khan, a member of the
same extended family as Faiyyaz Hussain and Ata Hussain:
Mahadeva Shiva Shankara -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/bhk_khamajibhatiyar.ram
Raga Gavati
Although the swaras of this raga nominally line up with the Khamaj thAT,
they
do not carry the burden of the Khamaj raganga. The following chalan captures
Gavati's essence:
G M P (S")n S" (P)D, P, D M P G M R n' S
S M, M P G M P n, S", P n S" (P)D, P
Gavati is also known as Bheem (some distinguish the two by adding to
the latter a vivAdi komal gandhAr in the tAra saptaka). Note that this Bheem
is not the same as that of the Kafi thAT. For further discussion on
Bheem/Gavati the reader is referred to Ramrang's Volume 2 of Abhinava Geetanjali.
Bade Ghulam Ali Khan is said to have taught Gavati to the great Carnatic
vocalist G.N. Balasubramaniam who reciprocated by teaching Raga Andolika to
BGAK. The druta bandish in this BGAK recording (pAra na pAyo) is cited
in Ramrang's essay. Bade Ghulam Ali Khan's unpublished Raga Gavati -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/bgak_gavati.ram
This 1960s recording of Nazakat Ali and Salamat Ali Khan is a modern classic
-
http://www.sawf.org/audio/khamaj/nazsal_gavati.ram
We wrap up with Jitendra Abhisheki's performance where he sings two
compositions of Ramrang, the vilambit Aasa lAgi tumhare charana ki and
the druta cheez humari pAra karo Sai -
http://www.sawf.org/audio/khamaj/abhisheki_gavati.ram
This brings us to the end of our Khamaj excursion. We have addressed
almost all of its important members. Khamaj-thAT ragas such as Des ply
their own raganga and thus merit a separate feature which we hope to bring
to you in the fullness of time.
Acknowledgements
Many thanks to my accomplices Romesh Aeri, Ashok Ambardar, Ajit
Akolkar, Ajay Nerurkar and Guri Singh. But for Anita Thakur this
series of articles would not have been. She initiated the enterprise and
she sustains it.
From the Carnatic Gallery
by
V.N. Muthukumar, Ram Naidu and M.V. Ramana
|
V. N. Muthukumar is currently at
Princeton University.
Ram Naidu learns the Veena from Smt.
Vidya Shankar. He is currently at Analogic Corporation.
M. V. Ramana is currently at the
Program on Science and Global Security, Princeton University. (http://www.princeton.edu/~globsec/arms/index.shtml)
In this edition of the Carnatic Gallery, we
discuss the ragas Khamas and Harikambodi. In addition to their intrinsic
musical value, these two ragas illustrate how the two systems of Indian
Classical Music differ in their treatments of an identical scale. We follow the
standard convention in labeling the swaras [1].
We begin with the raga Khamas. It is generally accepted that the raga is an
adaptation of the Hindustani raga, Khamaj. It is termed a 'desiya' raga [2]
and belongs to the 28th mela, Harikambodi. The nominal Aarohana/avarohana is as
follows:
S M1 G3 M1 P D3 N2 S"
S" N2 D3 P M1 G3 R2 S
< -- From left: Veena Sanmugavadivu (mother of MS), Radha
(Vishwanathan), MS Subbulakshmi, Lakshmi srinivasan, Vadivambal (sister of MS)
and Kamala.
Some call the raga sung in this scale as 'Shuddha Khamas', to distinguish it
from the bhAshAnga version to be discussed shortly. The raga is a uttarAnga
pradhAna raga and its jeeva swaras are M1 and
D3. Note the vakra passage in the Arohana. The
form of the raga is established by phrases such as
S M1 G3 M1, G3 M1 D3 P M1 G3 M1,
D3 N2 S" N2 D3 P M1 G3 M1, S" D3 P M1 G3 M1 etc.
In these phrases, the nyAsa swara is the M1
at the end, and it is applied as (G3)M1. The
panchama can also be used as a nyAsa swara. In contrast to the Hindustani
Khamaj, the tAra shaDja is always approached by the prayoga D3 N2 S". In the tAra stAyi, we commonly hear phrases
such as
S" N2 D3 N2 P D3, S" R2" S", S" N2 G3" R2" S", S" G3 R2 S"
N2 D3 etc.
Introducing the listener to Khamas, we first present a film song from the
(Tamil) movie RAJA MUKTHI featuring M.K.Thyagaraja Bhagavathar. The composer is
Papanasam Sivan, and the music director, G. Ramanathan.
M. K. Thyagaraja Bhagavathar's Khamas in RAJA MUKTHI (1948):
http://www.sawf.org/audio/khamaj/mktbhagavathar_maanida.ram
T.R. Mahalingam (Mali) -- >
Khamas is a very popular raga for padams and jAvalis. One of the earliest
available pieces of composed music in Khamas is the Tamil Padam by Seerkazhi
Muthu Thandavar [3] (ca. 17th century CE), teruvil vaarano. S.
Balachander plays it on the veeNA:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/sb_teruvil.ram
Khamas is taught to every student through the swarajAti sambasivayanave.
Interestingly, but perhaps not surprisingly, T. R. Mahalingam ("Mali") plays it
as an opening piece in an AIR concert:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/mali_samba.ram
Through his two kritis, Thyagaraja gave a classical touch to this raga. As a
definition of Khamas, we present Thyagaraja's sujana jeevana, sung by D.
K. Pattammal [4]. Note how the identity of the raga is established by the very
opening phrase. We also draw the attention of the listener to the phrase, S"-->P M1 G3 M1 that recurs throughout the kriti and
sung delectably by DKP.
D. K. Pattammal singing Thyagaraja's sujana jeevana:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/dkp_sujana.ram
We now turn to Dikshitar's treatment of Khamas, as seen in the kriti
sarasa dala nayana. In contrast to sujana jeevana, this kriti
starts at the tAra stAyi. The raga mudrA is adroitly hidden in the kriti as a
swarAkshara, and we leave it to the interested reader to uncover it. Note the
beautiful phrase D3 N2 S" D3 N2 P D3 in the
anupallavi. The musician is N. C. Vasantakokilam [5].
< -- Palani Subramania Pillai
N. C. Vasantakokilam singing Dikshitar's sarasa dala nayana:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ncv_sarasa.ram
The two pieces above characterize the upAnga raga Khamas. However, in modern
versions, the raga is considered bhAshAnga. Today, it is considered that the
bhAshAnga nature emerges with the addition of N3. In this context, it is interesting to note what
Subbarama Dikshitar [6] says in his Sangita Sampradaya
Pradarshini. According to him, Khamas is a bhAshAnga raga, but he does
not mention N3 as the bhAshAnga swara. Instead,
he says, "... the swara G2 appears in the
tAra stAyi prayogas such as S" R2" (G2")R2" S".
This is substantiated in his own varNam, sami ninne. This varNam is not
very common in today's stage and we present excerpts from a live concert of
Musiri Subramania Iyer's at the Music Academy, Madras. T. Chowdiah accompanies
him on the violin, Palani Subramania Pillai on the mridangam and Vilvadri Iyer
on the ghaTam. Note that G2 appears as a subtle
upward oscillation of R2", rather than a flat
note.
Musiri singing Subbarama Dikshitar's varNam, sami ninne:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/musiri_sami.ram
A young G.N. Balasubramaniam -- >
The modern version of Khamas is punctuated by the bhAshAnga swara N3. This swara is subservient to N2 and usually occurs in phrases such as S" N3 S", S" N3 R2" S", and occasionally as P D2 N3 S". Mysore Vasudevacharya's
brochevarevarura is arguably the most popular kriti today. We present a
breezy presentation of this song by G. N. Balasubramaniam, excerpted from an
AIR Sangeet Sammelan concert. T. Chowdiah accompanies him on the violin, Palani
Subramania Pillai on the mridangam, and Umayalpuram Kothandarama Iyer on the
ghaTam. A brief sketch of the raga prefaces the kriti. Note that GNB uses N3 very sparingly in the anupallavi of the kriti and
refuses to be drawn into it during the swara prastAra, despite Chowdiah's
insistence on PD2 N3 S".
We also draw the listener's attention to the charaNam of the kriti where Palani
launches into the misra nadai for a half Avartana and comes back to the
chatusra, the change being effected as gracefully as only Palani can.
GNB's version of Khamas.
http://www.sawf.org/audio/khamaj/gnb_alap.ram
.followed by brochevarevarura:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/gnb_broche.ram
< -- Muthiah Bhagavathar
One of the best ways to learn the essentials of a raga is to learn a few
varNams, as these pieces serve both as lakshaNA and lakshya for a raga. We are
fortunate that a great modern composer chose Khamas for a very elaborate daru
varNam [7]. Harikesanallur Muthiah Bhagavathar's matE malayadhwaja is a
masterpiece in Khamas. The piece illustrates the use of M1 and D2, as well as
the movement of swaras in the upper octave. In addition, Muthiah Bhagavathar's
genius finds expression in some uncommon phrases like N2 D2 P M1 G3 P M1, N2- M1 G3 M1 D2 N2, S M1 N2 G3 M1
(swarAkshara) S" N2, M1 N2 D2 G3", N2 G3" R2"
G3" and a swift glide from S" to M1. Accompanied by Kandadevi Azhagiriswami on the
violin and T. K. Murthy on the mridangam, V. Nagarajan on the kanjirA and T. H.
Vinakayaram on the ghaTam, M. S. Subbulakshmi opens a concert with Muthiah
Bhagavathar's daru varNam, matE malayadhwaja:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ms_mate.ram
We conclude our discussion of Khamas with two short pieces. In the first,
Madurai Mani Iyer, sings Mayuram Vishwanatha Shastri's jayati jayati
bharatha mata. The accompanists are Mayuram Govindaraja Pillai and Vellore
Ramabhadran:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/mmi_jayati.ram
We remarked earlier that Khamas is a favorite choice for padams and jAvalis.
In this final clip, we listen to Charumati Ramachandran demonstrating the
influence of Hindustani music on the rendering of the jAvali janaro. As
her comments are in chaste Madras Tamil [8], a translation would be
superfluous.
http://www.sawf.org/audio/khamaj/charumathi_janaro.ram
< -- TVG, Alangudi Ramachandran, Madurai Mani Iyer, Vembu Iyer
and C. Lakshminarayanan
We now turn to the raga Harikambodi, one of the oldest ragas known. The raga
was the basic scale in the music of the sangam Tamils. The 'yazh', a stringed
instrument was tuned to produce the seven swaras S R2
G3 M1 P D2 N2. The resulting scale was called 'Kodippalai' [9]. Several
authors have noted that this scale seems to have existed in other cultures,
e.g., the mixolydian mode, the Arabic scale 'djorka' etc. Given that this scale
was the fundamental scale of the ancient Tamils, it is hardly surprising that
there are several Tevaram hymns sung in this raga. We hope to provide some
recordings of these in a later column.
After the Tevaram hymns, it was Thyagaraja who resurrected this raga. The
nominal scale is
S R2 G3 M1 P D2 N2 S"
S" N2 D2 P M1 G3 R2 S
It is a sampoorNa raga, and is the 28th melakarthA. All the notes of this
raga can be considered jeeva swaras, though, in practice, the swaras R2 and N2 acquire more
significance, and are oscillated often as (G3)R2
or (D2)N2. The dhaivata is used to launch
typical uttarAnga sanchAras such as D2 N2 S".
Some standard phrases are
S N2_ D2_ N2_ S, S R2 S N2_ (D2_) N2_, S R2 G3-M1G3G3R2S,
M1 P D2 N2
The phrase D2 N2 S is stressed repeatedly to
move away from the territory of the raga's more powerful janya, Kambodi.
Harikambodi is closely allied to Khamas, but as will be evident from the clips
to follow, it chooses to accentuate R2 and G3 by means of karvais.
Tanjavur Sankara Iyer -- >
The above features are best illustrated in the first of our clips. We
present one of the best vAggeyakArAs of our times, Tanjavur Sankara Iyer,
singing his beautiful composition, muruga tirumal maruga. Note how the
identity of the raga is established by the very first movements employing the
phrases S R2 G3 and D2_
N2_ S. The melodic construction of each successive sangati in the
pallavi and the anupallavi provides a lesson for the student on the elaboration
of Harikambodi.
Tanjavur Sankara Iyer sings his own kriti, muruga tirumal maruga:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/sankaraiyer_muruga.ram
Among the modern composers, it was left to Papanasam Sivan to explore the
path trodden by Thyagaraja. One of his best statements on Harikambodi is
evidenced in the kriti, kamala pada malarinai, as Sanjay Subhramanyan
[10] demonstrates:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/sanjay_kamala.ram
< -- TVG, Alathur Brothers and Lalgudi Jayaraman
Papanasam Sivan's genius is apparent in how he demonstrates a completely
different approach to Harikambodi in his enadhu manam. D. K. Jayaraman
presents this:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/dkj_enadhu.ram
The melakartha raga Harikambodi has at least 50 janya ragas. A few examples
are Kambodi, Natakurinji, Mohanam, Surati, Kedaragoula. Some of these ragas
have become more popular than Harikambodi, the best example being Kambodi.
Owing to this, one rarely hears an elaborate AlApana in Harikambodi. However,
there are quite a few kritis in this raga offering excellent scope for the
artiste's imagination by means of neraval and swara prastAra. One of the most
popular pieces is Mysore Sadasiva Rao's saketa nagara natha where the
line rajita amara pala is usually taken up for neraval and swaras. A
classic example is presented, where we pick up G. N. Balasubramaniam initiating
neraval. The accompanists are Lalgudi Jayaraman and Ramanathapuram C. S.
Murugabhupathy, and the recording is an excerpt from a live concert at
Pudukottai in 1964:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/gnb_rajita.ram
A short AlApana from a live concert featuring Alathur Brothers:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/alathur_alapana.ram
The kriti entuku nirdhaya follows. The vocalists, Alathur Subramania
Iyer and Srinivasa Iyer are accompanied by Lalgudi Jayaraman on the violin,
Palghat Mani Iyer on the mridangam and Pudukkotai Swaminatha Pillai on the
kanjirA:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/alathur_entuku.ram
We conclude the feature by presenting a song that first appeared on the
silver screen. It was composed by "Kalki" Krishnamurthy [11], one of the
fathers of the Tamizh Isai movement, for the movie MEERA [12].
M. S. Subbulakshmi sings vandadum solai:
http://www.sawf.org/audio/khamaj/ms_vandadum.ram
The various janya ragas of Harikambodi beginning with Kambodi deserve a
feature by themselves. While Harikambodi is allied to the (Hindustani) Khamaj,
Kambodi is sufficiently different. For these reasons, Kambodi and other janya
ragas of Harikambodi will be presented in a later feature.
Acknowledgements
We thank Rajan Parrikar for motivating this feature, and making the audio
clips.
References
[1] http://www.sawf.org/Newedit/edit05142001/musicarts2.asp
[2] The term 'desiya' carries different
connotations depending on the context. One connotation is that the raga
originates from folk music. Sometimes, the term also implies that the raga has
its origins in other geographic regions, especially, the north. A third
connotation is in the context of raga classification as ghana, naya, and
desiya.
[3] On Muthu Thandavar and other pre-trinity
Tamil composers see: http://www.geocities.com/CollegePark/5409/pret_tamil.html
[4] http://www.india-today.com/itoday/15021999/profile.html
[5] See:http://www.sangeetham.com/mc_vasanthakokilam.htm for a look
at Vasantakokilam's film-singing career
[6] See http://www.chembur.com/anecdotes/carnatic/sd.htm for a note
on Subbarama Dikshitar and his treatise.
[7] The daru varNam is considered to have
evolved from drama. It was used as a narrative piece. There are differing
opinions on the etymology of the word 'daru'. One opinion is that the word is a
corruption of 'taru' (lit. tree) refering to the various limbs or angas of the
composition. Typically, the daru has swaras, sollukattu, and sAhitya.
[8] Also called "English", at times.
[9] While there is unanimity on the finding
that the 'yazh' was tuned to produce the Harikambodi scale, there is some
difference in the literature as to the precise mapping of 'Kodippalai' to a
modern scale. N. Mukund, (Sangeetha Laalithya
Lahiri, Bangalore, 1989) identifies Kodippalai with Harikambodi. So does
S. Rajam in Sruti, 17, 39 (1985). On the other
hand, V. Premalatha (Music through the ages,
Sundeep Prakashan, New Delhi, 1985) identifies Kodippalai with Sankarabharanam.
[10] http://members.tripod.com/~sanjaysub/
[11] For a biographical sketch of Kalki,
see:
http://ponniyinselv.users3.50megs.com/page5.html
[12] The making of the movie MEERA has been
documented in
http://www.sangeetham.com/meera.htm
The contents of the article are Copyright © of the author and may not be reproduced in any form without prior written permission from the author.
View and Post comment on this article
|